Home > China Info> Calendar
China Calendar
The Chinese calendar is a lunisolar calendar incorporating elements of a lunar calendar with those of a solar calendar. In China today, the Gregorian Calendar is used for most day to day activities, but the Chinese calendar is still used for marking traditional holidays such as Chinese New Year (Spring Festival), Duan Wu festival and the Mid-Autumn Festival, and in astrology, such as choosing the most auspicious date for a wedding or the opening of a building. Because each month follows one cycle of the moon, it is also used to determine the phases of the moon.
Other traditional East Asian calendars are similar to if not identical to the Chinese calendar: the Korean calendar is identical; the Vietnamese calendar substitutes the cat for the rabbit in the Chinese zodiac; the Tibetan calendar differs slightly in animal names, and the traditional Japanese calendar uses a different method of calculation, resulting in disagreements between the calendars in some years. Elements of the Chinese (or Sino-Uighur) calendar were introduced to the Islamic world following the Mongol invasions. The twelve year cycle, including Turkish/Mongolian translations of the animal names (known as sanawat-e turki سنوات ترکی,) remained in use for chronology, historiography, and bureaucratic purposes in the Persian and Turkish speaking world from Asia Minor to India throughout the Medieval and Early Modern periods. In Iran it remained common in agricultural records and tax assessments until a 1925 law (see Iranian calendar) deprecated its use.
In China, the traditional calendar is known as the "agricultural calendar" (農曆 nónglì), while the Gregorian calendar is known as the "standard calendar" (公曆 gōnglì), or "Western calendar" (西曆 xīlì). The Chinese calendar was also called the "old calendar" (舊曆) after the "new calendar" (新曆), i.e. the Gregorian calendar, was adopted as the official calendar.
Calendar rules
The following rules outline the Chinese calendar since c.104 BCE. Note that the rules allow either mean or true motions of the Sun and Moon to be used, depending on the historical period.
- The months are lunar months. This means the first day of each month beginning at midnight is the day of the astronomical new moon. (Note, however, that a "day" in the Chinese calendar begins at 11 p.m. and not at midnight)
- Each year has 12 regular months, which are numbered in sequence (1 to 12) and have alternative names. Every second or third year has an intercalary month (閏月 rùnyuè), which may come after any regular month. It has the same number as the preceding regular month, but is designated intercalary.
- Every other jiéqì of the Chinese solar year is equivalent to an entry of the sun into a sign of the tropical zodiac (a principal term or cusp).
- The sun always passes the winter solstice (enters Capricorn) during month 11.
- If there are 12 months between two successive occurrences of month 11, at least one of these 12 months must be a month during which the sun remains within the same zodiac sign throughout (no principal term or cusp occurs within it). If only one such month occurs, it is designated intercalary, but if two such months occur, only the first is designated intercalary.
- The times of the astronomical new moons and the sun entering a zodiac sign are determined in the Chinese Time Zone by the Purple Mountain Observatory (紫金山天文台 Zǐjīnshān Tiānwéntái) outside Nanjing using modern astronomical equations.
The zodiac sign which the sun enters during the month and the ecliptic longitude of that entry point usually determine the number of a regular month. Month 1, zhēngyuè, literally means principal month. All other months are literally numbered, second month, third month, etc.
| |
Chinese name |
Long. |
Zodiac sign |
| 11 |
十一月 shíyīyuè |
270° |
Capricorn |
| 12 |
十二月 shí'èryuè |
300° |
Aquarius |
| 1 |
正月 zhēngyuè |
330° |
Pisces |
| 2 |
二月 èryuè |
0° |
Aries |
| 3 |
三月 sānyuè |
30° |
Taurus |
| 4 |
四月 sìyuè |
60° |
Gemini |
| 5 |
五月 wǔyuè |
90° |
Cancer |
| 6 |
六月 liùyuè |
120° |
Leo |
| 7 |
七月 qīyuè |
150° |
Virgo |
| 8 |
八月 bāyuè |
180° |
Libra |
| 9 |
九月 jiǔyuè |
210° |
Scorpio |
| 10 |
十月 shíyuè |
240° |
Sagittarius |
Some believe the above correspondence to be always true, but there are exceptions, which, for example, prevent Chinese New Year from always being the second new moon after the winter solstice, or that cause the holiday to occur after the Rain Water jieqi. An exception will occur in 2033-2034, when the winter solstice is the second solar term in the eleventh month. The next month is a no-entry month and so is intercalary, and a twelfth month follows which contains both the Aquarius and Pisces solar terms (deep cold and rain water). The Year of the Tiger thus begins on the third new moon following the Winter Solstice, and also occurs after the Pisces (rain water) jieqi, on February 19.
Another occurrence was in 1984-85, after the sun had entered both Capricorn at 270° and Aquarius at 300° in month 11, and then entered Pisces at 330° during the next month, which should have caused it to be month 1. The sun did not enter any sign during the next month. In order to keep the winter solstice in month 11, the month which should have been month 1 became month 12, and the month thereafter became month 1, causing Chinese New Year to occur on 20 February 1985 after the sun had already passed into Pisces at 330° during the previous month, rather than during the month beginning on that day.
On those occasions when a dual-entry month does occur, it always occurs somewhere between two months that do not have any entry (non-entry months). It usually occurs alone and either includes the winter solstice or is nearby, thus placing the winter solstice in month 11 (rule 4) chooses which of the two non-entry months becomes the intercalary month. In 1984-85, the month immediately before the dual-entry month 11 was a non-entry month which was designated as an intercalary month 10. All months from the dual-entry month to the non-entry month that is not to be intercalary are sequentially numbered with the nearby regular months (rule 2). The last phrase of rule 5, choosing the first of two non-entry months between months 11, has not been required since the last calendar reform, and will not be necessary until the 2033-34 occasion, when two dual-entry months will be interspersed among three non-entry months, two of which will be on one side of month 11. The leap eleventh month produced is a very rare occasion.
Exceptions such as these are rare. Fully 96.6% of all months contain only one entry into a zodiacal sign (have one principal term or cusp), all obeying the numbering rules of the jiéqì table, and 3.0% of all months are intercalary months (always non-entry months between principal terms or cusps). Only 0.4% of all months either are dual-entry months (have two principal terms or cusps) or are neighboring months that are renumbered.
It is only after the 1645 reform that this situation arose. Then it became necessary to fix one month to always contain its principal term and allow any other to occasionally not contain its principal term. Month 11 was chosen, because its principal term (the winter solstice) forms the start of the Chinese Solar year (the sui).
The Chinese lunar calendar and the Gregorian Calendar often sync up every 19 years (Metonic cycle). Most Chinese people notice that their Chinese and Western birthdays often fall on the same day on their 19th, 38th birthday etc. However, a 19-year cycle with a certain set of intercalary months is only an approximation, so an almost identical pattern of intercalary months in subsequent cycles will eventually change after some multiple of 19 years to a quite different 19-year cycle.
The Chinese zodiac is only used in naming years—it is not used in the actual calculation of the calendar. In fact, the Chinese have a very different constellation system.
The twelve months are closely connected with agriculture, so they are alternatively named after plants:
- Primens (first month) 正月: Latin "primus mensis".
- Apricomens (apricot month) 杏月: apricot blossoms.
- Peacimens (peach month) 桃月: peach blossoms.
- Plumens (plum month) 梅月: plum ripens.
- Guavamens (guava month) 榴月: guava blossoms. (should be pomegranate, not guava.)
- Lotumens (lotus month) 荷月: lotus blossoms.
- Orchimens (orchid month) 蘭月: orchid blossoms.
- Osmanthumens (osmanthus month) 桂月: osmanthus blossoms.
- Chrysanthemens (chrysanthemum month) 菊月: chrysanthemum blossoms.
- Benimens (good month) 良月: good month.
- Hiemens (hiemal month) 冬月: hiemal month.
- Lamens (last month) 臘月: last month.
Holidays
The Chinese calendar year has nine main festivals, seven determined by the lunisolar calendar, and the other two derived from the solar agricultural calendar. (Note that the farmers actually used a solar calendar, and its twenty-four terms, to determine when to plant crops, due to the inaccuracy of the lunisolar traditional calendar. However, the traditional calendar has also come to be known as the agricultural calendar.)
The two special holidays are the Tomb-Sweeping Festival (Qingming Festival and the Winter Solstice Festival, falling upon the respective solar terms, the former occurring at ecliptic longitude 15 degrees, the latter at 270 degrees. As for all other calendrical calculations, the calculations use civil time in China, eight hours ahead of UTC.
| Date |
English Name |
Chinese Name |
Remarks |
2003 |
2004 |
2005 |
2006 |
2007 |
2008 |
month 1
day 1 |
Chinese New Year,
lit. Spring Festival |
春節
chūnjié |
Family gathering and major festivities for three days; traditionally 15 days |
Feb 1 |
Jan 22 |
Feb 9 |
Jan 29 |
Feb 18 |
Feb 7 |
month 1
day 15 |
Lantern Festival |
元宵節
yuánxiāojié |
Yuanxiao eating
and lanterns |
Feb 15 |
Feb 5 |
Feb 23 |
Feb 12 |
Mar 4 |
Feb 21 |
Apr 4
or 5 |
Qingming Festival,
lit. Clear and Bright Festival |
清明節
qīngmíngjié |
Graves tending |
Apr 5 |
Apr 4 |
Apr 5 |
Apr 5 |
Apr 5 |
Apr 4 |
month 5
day 5 |
Dragon Boat Festival |
端午節
duānwǔjié |
Dragon boat racing
and zhongzi eating |
Jun 4 |
Jun 22 |
Jun 11 |
May 31 |
Jun 19 |
Jun 8 |
month 7
day 7 |
The Night of Sevens,
|
七夕
qīxì |
A festival for lovers, equivalent to Valentine's Day |
Aug 4 |
Aug 22 |
Aug 11 |
Jul 31 |
Aug 19 |
Aug 7 |
month 7
day 15 |
Ghost Festival
or Spirit Festival |
中元節
zhōngyuánjié |
|
Aug 12 |
Aug 30 |
Aug 19 |
Aug 8 |
Aug 27 |
Aug 15 |
month 8
day 15 |
Mid-Autumn Festival
or Moon Festival |
中秋節
zhōngqiūjié |
Family gathering
and moon cake eating |
Sep 11 |
Sep 28 |
Sep 18 |
Oct 6 |
Sep 25 |
Sep 14 |
month 9
day 9 |
Double Ninth Festival,
lit. Double Yang Festival |
重陽節
chóngyángjié |
Mountain climbing
and flower shows |
Oct 4 |
Oct 22 |
Oct 11 |
Oct 30 |
Oct 19 |
Oct 7 |
Dec 21
or 22 |
Winter Solstice Festival |
冬至
dōngzhì |
Family gathering |
Dec 22 |
Dec 21 |
Dec 22 |
Dec 22 |
Dec 22 |
Dec 21 |
|